UpdateTime:2016/1/26 15:36:14
CAF是Devaluation Surcharge/Currency Adiustment Factor(貨幣貶值附加費) 的英文簡(jiǎn)稱(chēng)。貨幣貶值附加費(CAF)是班輪運輸所收取的附加費的一種。班輪在計收運費時(shí),無(wú)論是基本運費還是其它附加費,都采取一定的貨幣種類(lèi)作為結算貨幣。
在遠洋跨國運費中,一般采用國際上流通性很強的硬通貨,如美元。然而,在1973年金融危機以后,世界各主要貨幣均采用浮動(dòng)匯率制,不再與貴金屬掛鉤。貨幣代表的購買(mǎi)力隨本國經(jīng)濟實(shí)力、外匯收支狀況和其它國際因素而浮動(dòng),這自然給以一種貨幣計收的運費帶來(lái)匯率方面的風(fēng)險。如果因計收貨幣的貶值而造成船東的收益損失,船東就會(huì )采用加收貨幣貶值附加費的方式,將該損失轉嫁給貨主。一般按基本運費的百分比計收。
這是1967年資本主義世界金融危機后出現的附加費。船方按運價(jià)表原定價(jià)格所得到的運費金額同貶值之前面額一樣而實(shí)際幣制減少,為彌補貶值后的損失而增加財附加費為貨幣貶值附加費,縮寫(xiě)CAF。貨幣貶值附加費(CAF)一般用百分數表示,基本運費和附加費都要加收。因從價(jià)按貨值的百分比計算,一般貨值已考慮了貶值因素,不再加收該項附加費。
目前,所有的運價(jià)本已無(wú)貨幣貶值附加費爭樣,1992年11月1日《中波第19號運價(jià)表》已取消了貨幣貶值附加費、《策團1號運價(jià)表》也取消了貨幣貶值附加費。1993年1月1日《中國外運第3號運價(jià)表》取替了《中租二號運價(jià)表》由港幣標價(jià)改為美元標價(jià),亦取消了貨幣貶值附加費。 以上兩種附加費隨著(zhù)國際市場(chǎng)的變化,也可能還會(huì )征收。
要使貶值后的運費收入保持原有的外匯價(jià)值,貨幣貶值附加費的幅度與貨幣貶值的幅度不會(huì )完全相同。這是因為計算基礎不一樣所造成的。貨幣貶值幅度是在原來(lái)貨幣兌換率基礎上,下降一定百分比,而運費的貨幣貶值附加費都要在新的貨幣兌換率基礎上(即價(jià)值低些)加一個(gè)較大的百分比才能恢復原來(lái)價(jià)值。例如100英鎊貨幣,貶值l0%,貶值后的運費收入如不加貨幣貶值附加費,則只有原來(lái)價(jià)值的90%,即使加收貶值附加費10英鎊(即增10%,與貨幣貶值幅度相同),共收費110英鎊,其總幣值顯然達不到貨幣貶值前l(fā)00英鎊的幣值。
比如1美元=360日元的時(shí)代相比,當美元事實(shí)上已貶值到1美元=308日元或1美元=276日元時(shí),船公司從貨主處收取的美元換算成日元以后,在運費額中每美元分別遭到52日元或84日元的匯兌差額損失。為彌補這種差額損失而征收的費用,即所謂貨幣貶值附加費。實(shí)際上在貨幣的變動(dòng)幅度不大或會(huì )員船公司并沒(méi)有把這種貨幣換成其他貨幣(這時(shí)并沒(méi)有發(fā)生差額損失)時(shí),也有照樣考慮在基本費率上增收一定百分數來(lái)征收這種附加費的。